忍者ブログ

白紙の手帳

TES関連のMOD翻訳やMOD紹介、ゲーム・本の感想など。 パスワード付記事の閲覧用パスワードは"blank"です。

2024/11/18

Sway as we kiss 和訳

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

2018/06/10

Sway as we kiss 和訳



愛しき人よ、彼女が私を待っている
嵐と輝きを抜け、大地と海原を渡り
私は彼女に駆け寄り、共に
口付けを交わしながら
体を揺らす

彼女の優美な姿に体は熱くなり
片手で彼女を抱き寄せる
その唇は乾くことなく
口付けを交わしながら
体を揺らす

彼女が行く朝に来てくれ
彼女の亡骸の味がする
心の中にみえる二人の姿は
口付けを交わしながら
体を揺らす

O my sweet love, she waits for me,
Through storm and shine, cross land or sea.
I run to her and together we,
Sway as we kiss
Sway as we kiss

Her graceful shape I heave up high
And in one hand I hold her nigh
Her waiting lips are never dry
Sway as we kiss
Sway as we kiss

Come the morn she goes
The taste of her remains
And in my mind, I see us sway
Sway as we kiss
Sway as we kiss

***********
ESOに登場する唄。「彼女=酒」のことであり、酒を飲んだらなくなってしまって悲しいという内容を非常にロマンチックな表現で歌っているらしい。

メインクエスト直後に聞き、そのときは酒の歌とは知らずに泣きました。
歌詞の意味を知ってもなお私のお気に入りです。

拍手

PR

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

プロフィール

HN:
Sifka
性別:
非公開

ブログ内検索